Песни хоринских бурят

Дата публикации: 10.12.2019

Песни хоринских бурят

          

          Песням хори-бурят посвящен труд доктора исторических наук Д.С. Дугарова «Бурятские народные песни» т.1 (1964 г.), в который вошли расшифровки 266 песен хори-бурят, записанные в ходе фольклорных экспедиций, в конце 50-х –начале 60-х годов прошлого века. В 1999 году опубликован сборник «Песни хори-бурят» (составитель Л.А.Халтаева), представляющий 23 песни хори-бурят, записанных в период с 1994 по 1998 гг. в селах Зуткулей, Алханай, Узон, Чиндалей, Ага-Хангил, Гунэй Агинского Бурятского автономного района.

          В октябре 2017 года специалистами Республиканского центра народного творчества была предпринята фольклорная экспедиция в Хоринский район Бурятии, результатом которой явилась аудиофиксация 12 песен.

          К работе были привлечены 9 информаторов, в возрасте от 60 до 85 лет, 6 из которых родились и выросли в селах Хоринск, Ащанга, Удын-Булам, Булум, 3 певца родились в Еравнинском районе и в разные годы переехали в Хоринский район. Назовем их имена:  Жигжитов Петр Ринчинимаевич, 1947 года рождения, уроженец с. Хоринск, Шойропова Хандама Доржиевна, 1938 года рождения, уроженка села Ашанга, Чимитдоржиева Ринчин-Ханда Тамжитовна, 1931 года рождения, уроженка села Ульдурга Еравнинского района (в 1959 году переехала  в с. Удын-Булам Хоринского района),  Содномова Аграфена Сахаевна, 1931 года рождения, уроженка с. Удын-Булам,  Цыренова Цырендулма Базаржаповна, 1944 года рождения, уроженка села Ульдурга Еравнинского района (с 1979 года проживает в с. Амгаланта Хоринского района), Бадмацыренова Дарима Сангажиевна, 1949 года рождения, уроженка с. Ашанга, Аюрова Наран-Шэмэг Дамбаевна, 1953 года рождения, уроженка с. Ульдурга Еравнинского района (проживает в с. Булум Хоринского района).

           В ходе экспедиции в Хоринский район удалось записать песни разных жанров: 2 песни-прославления (магтаалы) «Хуyюур сагаан Анаамнай», «Булам нютагай магтаал»; 9 лирических песен - «Сэргэндээ байхадаа», «Араараа татамалхан телефонороо», «Арбаадхан бухалы тарматарни», «Үндэрхэн бороороо ерээрээ даа», «Түхэреэлжэ шабаһан тогоомнай», «Баруун хадын наахануур»,  «Эжы абын захяа», «Гуниг дуун», «Хадын оройгоор харахадам», 1 шуточная - «Шог дуун».

           Магтаал «Хуyюур сагаан Анаамнай», сообщенный информантом  Содномовой Аграфеной Сахаевной, 1931 г.р., уроженкой с. Удын-Булам, посвящен прославлению Анинского дацана, основанного в 1795 году хоринским тайшой Дамба-Дугаром Иринцеевым, в конце царствования императрицы Екатерины II, в  5 км от улуса Алан, на правобережье реки Оны (бур. Анаа), на северо-востоке от Хоринска.

          Любопытно, что вариант магтаала, содержащего схожий текст первого куплета, опубликован в сборнике Анандын Нумаа «Буряад-монгол арадай дуунуд» - «Суугэл дасанай магтаал» в разделе «Бэhэлигэй дуунууд», но посвящен он прославлению другого дацана – Цугольского (основанного в 1801 году, в селе Цугол Могойтуйского района Агинского Бурятского округа), по величию и значению для бурятского народа не уступающего Анинскому. Приведем тексты первых куплетов двух  магтаалов («Хуyюур сагаан Анаамнай» и «Суугэл дасанай магтаал»):

 

Хyреэ Балгаhаты тойрогшо

 

Хyyюур сагаан Анаамнай.

 

Хyyюур Анаагай хойморто

 

Хyрин зандан дасан бии.

Хyринхэн Булгаты тойрогшо

 

Хааян байнхай Онон гол.

 

Хаяа Ононой хойморто

 

Хyринхэн зандан дасан бии.

 

         Очевидно, что происхождение стихотворных вариантов двух магтаалов имеет один «источник», восходящий ко времени основания и процветания двух главных дацанов бурятского народа. Стоит отметить, что магтаал Цугольскому дацану в сборнике Анандын Нумаа сообщен 3 информантами – Лёпкын Хандой, 1897 года рождения и Тогоожын Сэмжэд, 1914 года рождения, вариант магтаала Цугольскому дацану сообщил Улзы Бата, 1921 года рождения.

         Вместе с тем, мелодии магталлов, посвященных двум великим дацанам, различны. Магтаалу «Хуyюур сагаан Анаамнай» характерны выразительная мелодия с восходящим в объеме кварты движением начальной фразы, ладозвукоряд в объеме септимы,  переменность опоры (cis-e-fis- a-h). Мелодии «Суугэл дасанай магтаал» характерны нисходящее движение в объеме квинты, ладовый звукоряд - fis- a-h- cis.

         Богатство вариантности текстов, мелодии, география и история их распространения, магнетизм темы этих магтаалов, на наш взгляд, заслуживают пристального внимания исследователей.  

         Очевидно, что магтаал «Хуyюур сагаан Анаамнай», зафиксированный в Хоринском районе в 2017 г., относится к циклу «Бэhэлигэй дуунууд», также как и магтаал «Суугэл дасанай магтаал» из сборника Анандын Нумаа, о чем свидетельствуют один жанр песен-восхвалений – магтаал, один стихотворный зачин, значимость содержания, выразительность мелодии.

          Второй магтаал «Булам нютагай магтаал», записан от Аюровой Наран -Шэмэг Дамбаевны, 1953 года рождения, уроженки с. Ульдурга Еравнинского района. По информации народного певца эту песню пели и сейчас поют жители села Булум в дни празднования традиционных празднования «Сагаалган», «Сурхарбаан». Песня посвящена прославлению местности Булум и буддийских религиозных традиций. Мелодия с ярко выраженной метро-ритмической формульностью, в сочетании с широким диапазоном (звукорядом в объеме септимы f-as-b-des-es), не характерная для хори-бурятской песенной традиции, говорит нам о более позднем своем происхождении, возможно с присутствием иноэтнических, инокультурных влияний.

           Лирическая песня «Сэргэндэ байхадаа» сообщена Ринчиновым Петром Ринчинимаевичем, 1947 г.р., уроженцем с. Хоринск. Мелодические и стихотворные варианты этой песни мы находим в сборнике Д.С.Дугарова «Бурятские народные песни» (1964 г., № 183, стр. 274) в разделе «Инаг дуранай дуунууд»  и сборнике Анандын Нумаа (2003 г.,стр.151). Звуковысотно-ладовая организация варианта песни, исполненной Ринчиновым Петром, представлена полиопорной ангемитонной тетратоникой (cis-е-fis-gis).

           Вторая лирическая песня «Арбаадхан бухалы тарматарни» сообщена Цыреновой Цырендулмой Базаржаповной, 1944 года рождения, уроженкой села Ульдурга Еравнинского района. По сообщению информанта эту песню пели в пору ее молодости, когда провожали призывников на службу в армию. В песне речь идет о призыве любимого на службу сроком на 3 года в кавалерийские войска. По нашему мнению, эта песня была создана в период с 1874 года, времени введения в Российской  империи Манифестом императора Александра II всеобщей воинской обязанности, составлявшей 3 года действительной службы для всех сословий и родов войск (о 3-х годах службы в кавалерийских войсках говорится в тексте этой песни) и вплоть до начала Первой мировой войны. Ладозвукоряд песни – ангемитонная пентатоника (as-b-des-es-f), в мелодии песни встречаем характерные для хори-бурятской традиции квартовые интонации.

            Третья лирическая песня, записанная в ходе экспедиции в Хоринский район «Араараа татамалхан телефонороо» сообщена Бадмацыреновой Даримой Сангажиевной, 1949 года рождения, уроженкой с. Ашанга. В песне героиня по телефону звонит в колхозный центр (артеелиин сэнтэр, хориин сэнтэр) и обращается с просьбой к любимому ответить на телефонный звонок. Предположительно, песня была создана в период, начиная с 30-х годов XX века, в период проведения коллективизации, создания колхозов (артелей, которые упоминаются в песне) в СССР (с 1928 по 1937 год). Произведение исполняется народной певицей с большим эмоциональным подъемом, сильным открытым звуком. Ладозвукоряд песни – ангемитонная пентатоника (h-cis-e-fis-gis).

          В основе двух песен «Арбаадхан бухалы тарматарни» и «Араараа татамалхан телефонороо», сообщенных двумя разными исполнительницами - одна мелодия, с незначительными изменениями. В этих двух песнях, созданных на одну и ту же мелодию, запечатлены события разных эпох в истории разных государств: Российской империи (период введения всеобщей воинской обязанности) и Советского Союза (период коллективизации), что является свидетельством безграничной творческой фантазии народа, его традиции откликаться песнями на все сколько-нибудь значимые события.

         «Үндэрхэн бороороо ерээрээ даа» - четвертая лирическая песня, сообщенная Чимитдоржиевой Ринчин-Хандой Тамжитовной, 1931 года рождения, уроженкой села Ульдурга Еравнинского района. В песне героиня обращается к любимому с обещанием о скором свидании. В основе мелодии узкообъмная ангемитонная тритоника (a-c-d).

         Пять других лирических песен, которые мы отнесли к разряду «лирических бытовых»  повествуют о разных аспектах человеческой жизни: о семейных ценностях («Гуниг дуун», «Эжы абын захяа»), о богатстве родного края («Баруун хадын наахануур»), о ценности человеческой жизни («Түхэреэлжэ шабаһан тогоомнай»), о тоске к малой родине («Хадын оройгоор харахадам»). По красоте и выразительности музыкального материала среди них выделяется песня «Гуниг дуун», которую отличает пластичность мелодии широкого дыхания,  ладозвукоряда в объеме ноны, широкие кварто-квинтовые скачки, нисходящие скачки на септиму в конце фраз, приемы глиссандо, вибрато.

           Среди песен, записанных в Хоринском районе, мы встречаем одну шуточную песню «Шог дуун». Вариант этой песни опубликован в сборнике Д.С.Дугарова «Бурятские народные песни» (№ 101, стр. 171), в разделе «Сэгэй дуунууд – Бытовые лирические песни» под названием «Шугын модон шортоо шууяа». К жанру шуточных песню отнесла сама исполнительница этой песни - Чимитдоржиева Ринчин-Ханда Тамжитовна, при чем само пение сопровождалось задорным смехом слушателей. Информантом сообщены 3 куплета песни, в то время как в сборнике Д.С.Дугарова – 2 куплета. В основе мелодии – речитативность с характерным восходящим квартовым скачком в начале фраз, ладозвукоряд – ангемитонный тетрахорд (a-c-d-e).

Попова Наталья Рабдановна, музыковед,

 заведующая Детской школы искусств им. Бау Ямпилова

 при Колледже искусств им. П.И. Чайковского